有奖纠错
| 划词

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波地区国家为目类似中心也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des mois, le maître de Bagdad menace cet émirat en raison de ses richesses pétrolières et de sa façade sur le Golfe persique.

几个月来,这个巴格达暴君因为他石油财富和紧靠波位置而入侵这个酋长国。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de créer un centre semblable, le Centre de renseignement du Golfe, qui desservira les États de la région du Golfe persique.

地区各国正计划建立一个类似中心,即海刑事情报中心,以服务于海地区各国。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu'il possède le littoral le plus étendu du golfe persique, mon pays a adopté une politique de détente et d'apaisement des tensions dans la région.

我国作为在波有着最长海岸线国家,已通过了一项缓和该地区紧张政策。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'UNODC a aidé les États d'Asie centrale et du Golfe persique à établir des services chargés de lutter contre le trafic de drogues transfrontière.

和犯罪问题办公室还协助中亚和波地区国家建立打击跨界贩运毒机构。

评价该例句:好评差评指正

La région du golfe persique figure au nombre des régions où la promotion de la sécurité au niveau régional contribuerait à la promotion de la sécurité au niveau international.

在有些地区,促进区域安全会有助于促进国际安全,波地区就是其中之一。

评价该例句:好评差评指正

Il a prié le secrétariat d'inclure dans ce projet de démonstration de trains-blocs de conteneurs les corridors Nord-Sud reliant le corridor Nord du Chemin de fer transasiatique et le Golfe persique.

委员会要求秘书处拓展其集装箱车示范运行工作,以包括北南走廊,将泛亚铁路北部走廊与波连接起来。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la pratique de l'Organisation des Nations Unies qui consiste depuis des décennies à souligner que le terme "Golfe persique" est la seule désignation géographique applicable à cet espace maritime est remarquable.

关于此事,联合国几十年来强调"波"是适用于该水体唯一地理称谓是值得注意

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions adoptées par cette Commission ainsi que d'autres résolutions pertinentes des Nations Unies peuvent servir de bases à l'examen par les pays du golfe persique d'initiatives communes en vue du règlement de ces problèmes.

本委员会决议和联合国其他有关决议可为波国家考虑通过联合努力解决这些关切,提供部分基础。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'inspection sur place, le requérant a expliqué que la région disposait de deux sources d'approvisionnement - les nappes phréatiques et les usines de dessalement - et que ces deux procédés étaient interchangeables en cas d'urgence (pollution des eaux du Golfe persique, par exemple).

在现场视察中,索赔人解释说,在该地区有两种水源——地下水和淡化水厂——在遇有象波水受到污染这种紧急情况时,可以一种水源替代另一种水源。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants ont transformé les parties du territoire iranien limitrophes de l'Afghanistan et du Pakistan en un lieu d'atterrissage pour les drogues illicites sorties en fraude des pays voisins à l'est, dans l'intention d'expédier ces cargaisons illégales vers les marchés de consommateurs, en Europe et dans les États du Golfe persique.

贩已经使于阿富汗和巴基坦接壤伊朗边界地区变成东部邻国非法毒贩运登陆地,这种非法贩运是将非法货物运送至欧洲和波国家消费者市场。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est parvenu à cette conclusion compte tenu des conditions qui régnaient en Iraq et qui sont décrites au paragraphe 39 ci-dessus, notamment les opérations militaires dans la région du Golfe persique, la dénonciation par les responsables iraquiens de leurs obligations étrangères et la perturbation des services de transport à destination, en provenance et au sein de la région du Moyen-Orient due aux opérations militaires (ou à la menace d'actions militaires) dans cette région, ainsi que le mouillage de mines par l'Iraq dans le Golfe persique pendant la période de l'invasion et de l'occupation.

在得出这一结论时考虑到上文第39段所述伊拉克局势,包括海地区军事行动、伊拉克官员否认对外付款义务及中东地区发生军事行动使往来于该地区及该地区之内运输服务中断,包括伊拉克于入侵和占领期间在波地区从事水雷放置活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite, pseudodeltidium, pseudodeweylite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Et aujourd’hui, nous allons survoler la péninsule arabique et le golfe persique.

今天,我们将飞越阿伯半岛和

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils se sont entretenus au sujet de la sécurité des eaux autour du Golfe persique.

他们讨论了周围水域的安全。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Partis de Qazvin, les Polo se rendent à Ispahan, puis Chiraz sur le Golfe persique, avant de remonter en direction du nord-ouest pour le Khorasan.

从加兹温省出发,罗一家前往巴罕,然后前往的西子,最后向北西方向前往霍桑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

À la une également, l’Iran qui défie les États-Unis. L’armée iranienne a survolé un porte-avions américain dans le golfe persique.

头版上朗,它正在蔑视美国。朗军方在飞越了一艘美国航空母舰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

ZK Une petite révolution à présent dans le Golfe persique : le Qatar créé un statut de résident permanent pour certains étrangers.

ZK 现在的一场小革命:卡塔尔为一些外国人创造了永久居民身份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

FG Enfin au Qatar, la création d'un statut de résident permanent pour certains étrangers : c'est une première dans le Golfe persique.

最后,在卡塔尔,为某些外国人创造了永久居民身份:这在是第一次。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Abe a déclaré que la garantie de la stabilité dans le Golfe persique et dans le Détroit d’Hormuz était essentielle au Japon et à l’économie mondiale.

安倍表示,确保和霍尔木兹海峡的稳定对日本和全球经济至关重要。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

" Nous sommes favorables à l'établissement d'une coordination avec la coalition, qui est menée par les Etats-Unis et inclut les pays du monde arabe et du golfe persique... afin de coordonner des actions conjointes" , a-t-il assuré.

他说:“我们支持与由美国领导、包括阿伯世界和国家在内的联盟建立协调关系… … 以协调联合行动。”他摇摇欲坠。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

En solidarité avec les pays arabes qui ont arrêté leurs relations avec ce pays du golfe persique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite, pseudo-labour, pseudolauéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接