On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务地区
家为目
类似中心也正在考虑当中。
Lors de l'inspection sur place, le requérant a expliqué que la région disposait de deux sources d'approvisionnement - les nappes phréatiques et les usines de dessalement - et que ces deux procédés étaient interchangeables en cas d'urgence (pollution des eaux du Golfe persique, par exemple).
在现场视察中,索赔人解释说,在该地区有两种水源——地下水和淡化水厂——在遇有象水受到污染这种紧急情况时,可以一种水源替代另一种水源。
Les trafiquants ont transformé les parties du territoire iranien limitrophes de l'Afghanistan et du Pakistan en un lieu d'atterrissage pour les drogues illicites sorties en fraude des pays voisins à l'est, dans l'intention d'expédier ces cargaisons illégales vers les marchés de consommateurs, en Europe et dans les États du Golfe persique.
贩已经使于阿富汗和巴基
坦接壤
伊朗边界地区变成东部邻
非法
贩运
登陆地,这种非法贩运
是将非法货物运送至欧洲和
家
消费者市场。
Le Comité est parvenu à cette conclusion compte tenu des conditions qui régnaient en Iraq et qui sont décrites au paragraphe 39 ci-dessus, notamment les opérations militaires dans la région du Golfe persique, la dénonciation par les responsables iraquiens de leurs obligations étrangères et la perturbation des services de transport à destination, en provenance et au sein de la région du Moyen-Orient due aux opérations militaires (ou à la menace d'actions militaires) dans cette région, ainsi que le mouillage de mines par l'Iraq dans le Golfe persique pendant la période de l'invasion et de l'occupation.
小组在得出这一结论时考虑到上文第39段所述伊拉克局势,包括海
地区
军事行动、伊拉克官员否认对外付款义务及中东地区发生
军事行动使往来于该地区及该地区之内
运输服务中断,包括伊拉克于入侵和占领期间在
地区从事
水雷放置活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。